Identification



Flux RSS

Qui est en ligne ?

Nous avons 15 invités en ligne


Designed by:
SiteGround web hosting Joomla Templates

Accueil
Programme de construction du drapeau de la Jamaïque PDF Imprimer Envoyer
Écrit par Yannig Marchegay   
Dimanche 12 août 2012 12:32

Programme de construction du drapeau de la Jamaïque

Présentation

Avec tous les fans d'Usain Bolt, voici un programme de construction très intéressant pour travailler le tracé du rectangle ainsi que sa précision. C'est ce que j'appelle un programme de construction "auto-correctif" (vous pouvez lire cet article pour plus d'informations à ce sujet). Il fait partie d'une série de programmes de construction de drapeaux d'un peu partout. Ce programme de construction est tout à fait abordable pour des élèves de cycle III.

Ce programme de construction permet de travailler plus particulièrement le tracé du rectangle et les mesures de segments.

Prolongement

Même si ce n'est pas l'objectif de la géométrie d'avoir un aspect esthétique, les étapes 11-13 permettent d'obtenir le drapeau jamaïcain tel qu'il est réellement. On peut donc les laisser ou les supprimer suivant ce qu'on souhaite.

Téléchargements

Télécharger le programme de construction du drapeau jamaïcain en français (OpenOffice / PDF).
Télécharger le programme de construction du drapeau jamaïcain en occitan (OpenOffice /PDF).

Télécharger la figure réalisée avec le logiciel de géométrie CaRMetal : fichier .zir

 

(cliquez sur le drapeau pour le visualiser taille réelle)

Mise à jour le Dimanche 31 mai 2015 10:54
 
Valentina e lo Garramiau PDF Imprimer Envoyer
Écrit par Yannig Marchegay   
Dimanche 12 août 2012 00:14
"> Des fiches de lecture (en occitan) pour ce recueil de onze contes écrit en occitan par Joan-Claudi Pertuzé (http://www.ideco-dif.com/detail.php?article_id=2859103317).
Les fiches sont généralement courtes, une feuille A4 recto-verso, comprenant des questions de compréhension générale, du vocabulaire et éventuellement l'illustration d'une partie de chaque nouvelle.

Valentina e lo Garramiau

Fichier au format PDF (pour imprimer) : clic.
Fichier au format ODT (pour éventuellement apporter des modifications) : clic.

Polcà e Bertomieu

Fichier au format PDF (pour imprimer) :clic.
Fichier au format ODT (pour éventuellement apporter des modifications) :clic.

La pipa de bruga

Fichier au format PDF (pour imprimer) :clic.
Fichier au format ODT (pour éventuellement apporter des modifications) :clic.

Lèu lèu…

Las irondèlas

Anastàsia

Lo nas de repotegaire

Lilon pels d'aur

Los fatefòls

Parapluéjas

Lo cabridon

Totjorn tònan las rosèlas

Mise à jour le Mercredi 15 août 2012 11:32
 
Dama Carcàs PDF Imprimer Envoyer
Écrit par Yannig Marchegay   
Jeudi 09 août 2012 20:45
"> Une fiche de lecture (en occitan) pour ce livre écrit en occitan par Joan-ClaudiPertuzé(http://www.ideco-dif.com/detail.php?article_id=2862662518). Très court, neuf questions de compréhension générale de ce petit livre qui raconte une légende ayant lieu dans la cité de Carcassonne.

Fichier au format PDF (pour imprimer) : clic.

Fichier au format ODT (pour éventuellement apporter des modifications) : clic.

Mise à jour le Mercredi 15 août 2012 11:36
 
Pasteur, l'homme qui a vu PDF Imprimer Envoyer
Écrit par Yannig Marchegay   
Jeudi 09 août 2012 02:58

Un docu-fiction sur la vie de Louis Pasteur a été diffusé à plusieurs reprises à la télé (attention toutefois, certaines scènes sont dures, même pour des élèves de cycle III. Voici une fiche qui peut permettre aux enfants de bien retenir les éléments importants (en sachant sur quoise concentrer avant le visionnage).

Fiche en occitan : fichier PDF (pour imprimer) / fichier SLA (Scribus).

Ficheen français : fichier PDF (pour imprimer) / fichier SLA (Scribus).

Mise à jour le Vendredi 25 octobre 2013 16:28
 
PIDAPI en occitan PDF Imprimer Envoyer
Écrit par Yannig Marchegay   
Lundi 06 août 2012 02:49

Pour ceux qui ont lu l'article sur la nouvelle version de PIDAPI (http://yannig.marchegay.org/index.php/plans-de-travail/104-pidapi-version-6), une version en occitan est en préparation. Je suis en train de traduire les pré-ceintures, les ceintures et les fichiers d'entrainement (sans accent Sir Cornflakes, je commence à m'habituer à l'orthographe révisée) de mathématiques. Une fois que ce sera fait, il faudra s'attaquer aux sciences, à la géographie et, le plus gros morceau, à la rédaction d'un fichier de langue occitane.

Avancement de la version en occitan (mise à jour le 10 novembre 2012) :

  • pré-ceintures de mathématiques => traduit, relu ;
  • ceintures de mathématiques=>traduit, relu;
  • fichiers d'entrainement de mathématiques=>traduit, relu;
  • fichier/ceintures de sciences => version précédente traduite, intégration dans la version 6 à réaliser ;
  • fichier/ceintures de géographie=> version précédente traduite, intégrationdans la version 6 à réaliser ;
  • création d'un fichier de langue occitane => en cours de réflexion (n'hésitez pas à vous faire connaitre si ça vous intéresse de participer à la réflexion puis à la rédaction).

Mise à jour le Mardi 13 novembre 2012 08:30
 
Pirena PDF Imprimer Envoyer
Écrit par Yannig Marchegay   
Dimanche 15 juillet 2012 12:28

Une fiche de lecture (en occitan) pour ce livre écrit en occitan par Joan-ClaudiPertuzé(http://www.ideco-dif.com/detail.php?article_id=2862662577). Très court, sept questions de compréhension générale de ce petit livre qui raconte la légende de la création de la chaîne des Pyrénées.

Fichier au format PDF (pour imprimer) : clic.

Fichier au format ODT (pour éventuellement apporter des modifications) : clic.

Mise à jour le Mercredi 15 août 2012 11:32
 
« DébutPrécédent51525354555657585960SuivantFin »

Page 51 sur 61