Flux RSS



Designed by:
SiteGround web hosting Joomla Templates

Occitan
De teatre en occitan a l'escòla PDF Imprimer Envoyer
Écrit par Yannig Marchegay   
Samedi 26 octobre 2013 22:26

Les CM1-CM2 sont très impliqués dans le projet théâtre en occitan qui a commencé deux semaines avant les vacances de Toussaint. J'ai choisi pour eux une pièce de théâtre assez loufoque qui se passe dans un hôpital psychiatrique où les fous ne sont pas toujours ceux qu'on croit. Pour le reste, le choix des rôles, la mise en scène, les accessoires, etc. sont décidés de manière démocratique entre enfants. L'objectif est de présenter notre travail aux élèves bilingues du collège.

Ce sont eux qui en parlent le mieux, morceaux choisis, en occitan dans le texte…

 

Avèm fach de teatre dins la cort de l'escòla per lo presentar al collègi.

Anam far una pèça de teatre que s'apèla Fats e fòls amb 3 actes e 34 scènas. I a força personatges : medecins, infirmièras, Napoleon, Clovís, etc. Avèm trabalhat dessus per lo mostrar al collègi François Mitterrand. Sabi pas encara quora lo mostrarem al collègi mas avançam plan.

Ièr, avèm fach de teatre a l'escòla Lois Gardes en jogant de scènas d'un libre "Fats e fòls" per trabahar l'occitan en se fasent plaser.

La pèça de teatre se jòga a tres maximum.

Yannick a causit una pèça de teatre comic que s'apèla Fats e fòls. Se passa dins un espital

Bonjorn. Fasèm de teatre amb lo libre de teatre "Fats e fòls". Son de scènas comicas que ensajam de reprodusir en classa e dins la cort. Lo fasèm dins la setmana e ensajam de nos melhorar. Lo fasèm tanben amb de material que correspond al tèma de la pèça. Las scènas son al maximum amb 3 personas. Sèm a la scèna 5 de l'acte 1, l'anam presentar al collègi François Mitterrand. Vaquí !

Avèm començat una pèça de teatre. Dins una scèna, i a una planta verda.

 
Aprestar un expausat PDF Imprimer Envoyer
Écrit par Yannig Marchegay   
Lundi 13 mai 2013 00:16

Cette fiche est destinée à guider les enfants tout au long de la préparation d'un exposé. Rédigée en occitan, elle est très largement inspirée du travail publié par Bruce sur son site.

Elle est au format A4 et sera rangée dans le porte-vues. Ainsi, elle restera toujours dans le cartable (puisque l'exposé peut se préparer lors du travail individuel, dans le cadre des projets personnels ou à la maison). Cela permet également de cocher les étapes au feutre d'ardoise au fur et à mesure de l'avancement de l'exposé et de pouvoir réutiliser la fiche si besoin.

Télécharger
Fichier SLA (Scribus, pour modifier) / fichier PDF (pour imprimer)

 
Solelheta : fichas de lectura PDF Imprimer Envoyer
Écrit par Yannig Marchegay   
Vendredi 29 mars 2013 01:42

Fiches de lecture élaborées lors d'une formation en occitan autour du conte Solelhada pour du cycleIII (CE2/CM1/CM2). Pour plus de facilité, le texte a été divisé en 7parties.

Fiches de lecture élaborées lors d'une formation en occitan autour du conte Solelhada pour du cycleII (CP/CE1). Pour plus de facilité, le texte a été divisé en 7parties. Travail inachevé, les parties6 et 7 n'ont pas (encore) été réalisées.

 
Suivi PIDAPI (papier) sciences et géographie PDF Imprimer Envoyer
Écrit par Yannig Marchegay   
Mardi 29 janvier 2013 00:15

Les enfants ont choisi il y a peu de suivre également le système PIDAPI en géographie et en sciences. Voici donc un suivi papier des ceintures pour ces deux matières, dans la même lignée que cet autre document pour les mathématiques (numération, géométrie, mesure et calcul). J'ai laissé deux colonnes vides, des fois que d'autres idées leurs viennent…

Télécharger
Fichier PDF (pour imprimer) / fichier ODS (pour modifier et/ou traduire).

 
Paronymes en occitan PDF Imprimer Envoyer
Écrit par Yannig Marchegay   
Samedi 03 novembre 2012 22:02

Ces mots posent souvent des problèmes aux élèves en raison de leur grande proximité à l'oreille. Cela dit, cela peut poser quelques soucis de compréhension, dur dur d'aller boire un ami ou d'inviter quelqu'un à aller voir un coup. Une autre affiche sur trois manières de traduire le mot "chercher" en occitan selon le sens : cercar, querre ou soscar.

Ce sont des affiches au format A3 qui peuvent être imprimer telles quelles, plutôt en couleur mais ça passe plutôt bien en noir et blanc aussi.

Télécharger
Fichier PDF (pour imprimer)
Fichier ODT (LibreOffice, pour modifier)
Télécharger
Fichier PDF (pour imprimer)
Fichier ODT (LibreOffice, pour modifier)
 
Afichas de verbs occitans PDF Imprimer Envoyer
Écrit par Yannig Marchegay   
Samedi 03 novembre 2012 21:59

Quelques feuilles (au format A4) affichées en fond de classe pour les verbes les plus couramment utilisés ou les verbes référence. Un peu de conjugaison occitane ne fait pas de mal.

Temps (fichier ODT / fichier PDF)
Noms des verbes (fichier ODT / fichier PDF)

Anar (fichier ODT / fichier PDF)
Aver (fichier ODT / fichier PDF)
Ã?sser (fichier ODT / fichier PDF)
Cantar (fichier ODT / fichier PDF)
Deure (fichier ODT / fichier PDF)
Escotar (fichier ODT / fichier PDF)
Escriure (fichier ODT / fichier PDF)
Far (fichier ODT / fichier PDF)
Poder (fichier ODT / fichier PDF)

 
« DébutPrécédent123456SuivantFin »

Page 4 sur 6